Моизм: тексты

share the uri
  • Моизм: тексты

    О моистской философии мы знаем преимущественно (не считая кратких сведений, как правило, критического характера) из книги Мо-цзы 墨子 «[Писания] Учителя Мо», название которой совпадает с именем основателя школы.

    Среди современных исследователей, в общем, наблюдается согласие в том, что Мо-цзы, в том виде, в котором эта книга дошла до нас, не была написана самим Мо-цзы (хотя в ней присутствуют фрагменты текста, оформленные как цитаты Мо-цзы) и не была цельным произведением, вышедшим из-под руки одного автора, а скорее антологией. То есть это собрание текстов разной длины различного, подчас противоречащего друг другу идейного наполнения, которое, однако, выдержано в рамках некоторой общей философской линии, имеет сходную тематику и написано с использованием сходных словесных клише. Во времена действия моистской организации эти тексты (или даже их фрагменты), видимо, циркулировали отдельно, и могли использоваться в качестве инвентаря шаблонов по разным темам для ведения спора с воображаемым или реальным оппонентом. Судя по всему, они записывались разными авторами в разное время на протяжении всего периода существования моистской организации (до начала – середины Западной Хань (IIIII вв. до н.э.)). По именам их авторы неизвестны.

    В I в. до н.э. крупный ханьский каноновед, литератор и библиограф Лю Сян 劉向 (77‒06 гг. до н.э.) собрал их воедино, видимо, снабдив заглавиями, и создал, таким образом, единый текст, который является предшественником дошедшего до нас текста Мо-цзы. У Лю Сяна Мо-цзы включал 71 главу (т.е. изначально 71 связку сшитых вместе бамбуковых планок (пянь ), на которых древние китайцы записывали тексты; с современной точки зрения каждая такая «глава» включает один или несколько скомпилированных вместе отдельных оригинальных моистских текстов). Этот текст в 71 главу продолжал обращаться в ученых кругах вплоть до периода правления Суй (581‒618 гг. н.э.), хотя и не достигал по популярности конфуцианских канонов. В период правления Суй появилась укороченная версия из первых 13 глав, которая не сохранилась. Но она постепенно вытеснила полную версию из обращения в ученых кругах, и, хотя полный текст Мо-цзы, видимо, сохранялся в императорской библиотеке, более чем тысячу лет его читали единицы. Доступный нам сегодня единый текст Мо-цзы является плодом значительно поднявшегося интереса к наследию моистов в середине XIX – первой половине XX вв. и тщательной текстологической работы цинских и постимперских филологов (особенно Сунь Ижана 孫詒讓 (1848‒1908 гг. н.э.) и У Юйцзяна 吴毓江 (1898‒1977 гг. н.э.)), базировавшихся на версии Мо-цзы от 1445 г. н.э., сохранившейся в Дао цзане 道藏 «Даосской сокровищнице», версии Тан Яочэня 唐堯臣, сохранившейся в Сы бу цун кань 四部叢刊 «Литературной коллекции в четырех разделах» от 1554 г. н.э., а также на тексте Мо-цзы У Куаня 吳寬 (1436‒1504 до н.э.) и тексте Мо-цзы из Чжи Чэн 芝城 (1552 г. до н.э.). Современный текст включает всего 53 главы. Соответственно, за две тысячи лет потерялось 18 глав. Обычно считается, что до эпохи Сун было потеряно 10 глав, а после – еще 8. Но есть мнение [Maeder, 1992], что уже у Лю Сяна реально было всего 53 текста, а остальные заголовки он просто добавил по параллелизму (см. далее) в оглавление.

    В дошедшей до нас версии текст Мо-цзы, начиная, вероятно, с Лян Цичао и Ху Ши [Johnston, 2010, p. xxxii], обычно подразделяют на 5 больших «функциональных» разделов, имеющих разнородное происхождение (см. Таблицу 1):

    Таблица 1. Структура Мо-цзы.

    раздел

    главы

    примерное время написания

    современное условное название

    1

    1‒7; всего 7 глав

    вторая половина III в. до н.э.

    Эпитома, резюмирующие главы

    описание:

    Небольшие тексты на различные темы. Одно время считались кратким резюме моистского учения, выраженного в разделе 2. Сейчас есть тенденция считать их плодом позднего развития и дополнения моистского учения из раздела 2.

    по главам:

    самые поздние:

    1. Цинь ши 親士 «Породнение со служилыми» (дополнение к гл. 8‒10 «Возвышение достойных»);

    2. Сю шэнь 修身 «Самосовершенствование»;

    3. Со жань 所染 «Окрашенное»;

    более ранние:

    4. Фа и 法儀 «Подражание образцу» (дополнение к гл. 26‒28 «Воля Неба»);

    5. Ци хуань 七患 «Семь бед» (дополнение к гл. 20‒22 «Сдержанность в потреблении»);

    6. Цы го 辭過 «Отказ от промахов» (дополнение гл. 20‒22 «Сдержанность в потреблении»);

    7. Сань бянь 三辯 «Три рассуждения» (дополнение к гл. 33‒34 «Отрицание музыки»).

     

    2

    8‒39; всего 32 гл., из них 8 утеряны

    на протяжении всего времени существования моистской организации

    Основные доктринальные главы

    описание

    Считается, что в этом разделе излагаются так называемые «десять доктрин (вар.: тезисов, принципов)» Мо-цзы, в эксплицитной форме выражающих религиозную и этико-политическую философию моизма. Каждой доктрине соответствуют три главы (так называемые «триады») из раздела 2, имеющие в заглавии название доктрины и указание на порядковый номер главы («верхняя», «средняя» или «нижняя») и две главы «Отрицание конфуцианцев», не попадающие в десять доктрин, одна из которых утеряна; считаются поздними.

    по главам:

    Относительно датировки отдельных глав из этого раздела, причин их разбиения на три варианта, их содержательной вариативности и связи с разделениями в моистской организации современные исследователи спорят. См. Таблицу 2.

     

    3

    40‒45, всего 6 глав

    вероятно, первая половина – середина III в. до н.э.

    Диалектические главы, «Моистский/-ие канон/-ы», тексты поздних моистов

    описание:

    Считается произведением неизвестного позднего моиста или поздних моистов и включает материалы (философский словарь, а также отдельные тезисы и их обоснования) по теории познания, философии языка, протологике, теории аргументации, этике и политике, оптике, механике, геометрии, экономике, общей онтологии. Самые испорченные тексты из дошедших до нас в древнекитайской литературе, но и неповторимые по важности в связи с тематикой, близкой для западного читателя.

    по главам:

    40. Цзин шан 經上 «Канон, верхняя часть» (вар.: «часть А») (философский словарь);

    41. Цзин ся經下«Канон, нижняя часть» (вар.: «часть B») (конец словаря и отдельные тезисы);

    42. Цзин шо шан經說上 «Разъяснения к канону, верхней части» (разъяснения к словарю);

    43. Цзин шо ся經説下 «Разъяснения к канону, нижней части» (разъяснения к тезисам);

    44. 大取 «Большой выбор» (в основном материал по этике);

    45. 小取 «Малый выбор» (в основном материал по философии языка, протологике и теории аргументации).

     

    4

    46‒50, всего 5 глав

    вероятно, середина – конец IV в. до н.э.

    Диалогические главы, «Моистский Лунь юй»

    описание:

    В этих главах собраны исторические анекдоты и записи диалогов Мо-цзы с учениками и противниками. Возможно, их составило первое поколение учеников Мо-цзы. В них фактически дается наиболее полное внутреннее описание конкретных моментов деятельности моистской организации и жизни самого Мо-цзы, если считать их истории отражающими действительные факты.

    по главам:

    46. Гэн Чжу 耕柱 «Гэн Чжу[-цзы]»;

    47. Гуй и 貴義 «Ценить должное»;

    48. Гун Мэн 公孟 «Гун Мэн[-цзы]…»;

    49. Лу вэнь 魯問 «Вопросы луского [правителя]»;

    50. Гун Шу 公輸 «Гун Шу [Пань]…».

     

    5

    51‒71, всего 21, из них 10 утеряны

    от IV до II вв. до н.э.

    Военные главы

    описание:

    Эти главы посвящены военной инженерии, тактике защиты городов, поведению жителей во время осады, и т.п. Большая их часть написана в форме ответов Мо-цзы на вопросы своего главного последователя Цинь Гули. Возможно, написаны его последователями. Это важный источник информации по древнекитайской военной технологии.

    по главам:

    52. Бэй чэн мэнь 備城門 «Приготовления [к обороне] городских ворот»;

    53. Бэй гао линь 備高臨 «Приготовления [к обороне] от атак с помощью подъема»;

    56. Бэй ти 備梯 «Приготовления [к обороне] от лестниц»;

    58. Бэй шуй 備水 «Приготовления [к обороне] от затопления»;

    61. Бэй ту 備突 «Приготовления [к обороне] от вылазок»;

    62. Бэй сюэ 備穴 «Приготовления [к обороне] от подкопов»;

    63. Бэй э фу 備蛾傅 «Приготовления [к обороне] от внезапной атаки»;

    68. Ин ди цы 迎敵祠 «Жертва против прихода врага»;

    69. Ци чжи 旗幟 «Флаги и знамена»;

    70. Хао лин 號令 «Команды и приказы»;

    71. Цза шоу 雜守 «Различные [способы] защиты».

    Современных исследователей особенно волнует проблема так называемых «десяти триад», т.е. десяти троек глав раздела 2 (Гл. 8‒39), имеющих общее заглавие и варьирующееся окончание (в форме шан / чжун / ся // «верхняя / средняя / нижняя [часть]»): почему эти главы имеются в трех разных вариантах, связаны ли они с делением моистов на группировки (и если да, то как), а также какова их относительная хронология и содержательная вариативность? Среди самых крупных гипотез следует упомянуть «версионную» гипотезу А.Ч. Грэма о том, что каждая глава в какой-либо «триаде» соответствует одной из трех версий моизма: «пуристской» (сохраняющей в наибольшей чистоте и бескомпромиссности моистское учение и сконструированной, чтобы защитить моистское учение от враждебных нападок других мыслителей и течений), «компромиссной» (нацеленной на тех правителей, аристократов и влиятельных людей, которые могли бы принять моистскую точку зрения в качестве идеологии государства и поэтому смягчающей некоторые, в основном политические, положения учения Мо-цзы в применении их к конкретной политической ситуации) и «реакционной» (усиленной компромиссной, которая так смягчает отдельные положения моистского учения, что фактически опровергает его). А.Ч. Грэм соотносит первую с северными моистами, а вторую и третью – с южными.

    Сейчас эта гипотеза активно критикуется на разных основаниях. Современные исследователи в основном придерживаются разного рода «хронологических» гипотез, состоящих в том, что хотя главы (а, вероятнее, отдельные куски глав) действительно написаны, по-видимому, разными авторами в разное время в разных, возможно, моистских группировках, данных для того, чтобы жестко привязывать каждую главу каждой триады к определенной «версии» моизма, нет; а вместо этого тройки глав и все триады скорее находятся между собой в отношении хронологического развития и зависимости (от более ранних простых и кратких форм к более поздним пространным, заимствующим материал из более ранних и развивающих его). Из крупных гипотез подобного рода можно указать классическую гипотезу Такаси Ватанабэ 渡邊卓 (1912‒1971) и относительно более недавнюю гипотезу А.Т. Брукса. Их выводы суммированы в Таблице 2.

    Таблица 2. Хронология (по [Ватанабе, 1973] и [Brooks, 1996]) и содержательная атрибуция (по А. Грэму [Graham, 1989]) основных доктринальных глав Мо-цзы. Полужирным выделены главы, утерянные в дошедшем до нас издании Мо-цзы. Хронологии выделены градиентом серого (темнее=позднее) для более контрастного сравнения.

    поздние подделки

    пуристская версия

    компромиссная версия

    реакционная версия

    Ватанабэ

    Фрэзер и Брукс

    Ватанабэ

    Фрэзер и Брукс

    Ватанабэ

    Фрэзер и Брукс

    Ватанабэ

    Фрэзер и Брукс

    ~395

    386

    ~350

    342

    ~325

    310

     

     

    14 Цзянь ай шан 兼愛上 «Любовь к каждому, верхняя часть»

    15 Цзянь ай чжун 兼愛中 «Любовь к каждому, средняя часть»

    16 Цзянь ай ся 兼愛下 «Любовь к каждому, нижняя часть»

     

     

     

    ~380

    338

    ~220

    317

    ~280

    275

     

     

    8 Шан сянь шан 尚賢上 «Возвышение достойных, верхняя часть»

    9 Шан сянь чжун 尚賢中 «Возвышение достойных, средняя часть»

     

    10 Шан сянь ся 尚賢下 «Возвышение достойных, нижняя часть»

    ~390

    390

    ~340

    362

    ~320

    326

     

     

    17 Фэй гун шан 非攻上 «Отрицание нападений, верхняя часть» I

    18 Фэй гун чжун 非攻中 «Отрицание нападений, средняя часть»

    19 Фэй гун ся 非攻下 «Отрицание нападений, нижняя часть»

     

     

     

     

     

    ~250

    330

     

     

    23 Цзе цзан шан 節葬上 «Сдержанность при похоронах, верхняя часть»

    24 Цзе цзан чжун 節葬中 «Сдержанность при похоронах, средняя часть»

    25 Цзе цзан ся 節葬下 «Сдержанность при похоронах, нижняя часть»

     

     

     

     

     

    ~250

    320

     

     

     

    ?33 Фэй юэ чжун 非樂中 «Отрицание музыки, средняя часть»

    ?34 Фэй юэ ся 非樂下 «Отрицание музыки, нижняя часть»

    32 Фэй юэ шан 非樂上 «Отрицание музыки, верхняя часть»

    ?33 Фэй юэ чжун 非樂中 «Отрицание музыки, средняя часть»

    ?34 Фэй юэ ся 非樂下 «Отрицание музыки, нижняя часть»

    ~330

    382

    ~310

    367

     

     

     

     

    20 Цзе юн шан 節用上 «Сдержанность в потреблении, верхняя часть»

    21 Цзе юн чжун 節用中«Сдержанность в потреблении, средняя часть»

    22 Цзе юн ся 節用下«Сдержанность в потреблении, нижняя часть»

     

     

     

    ~300

    372

    ~230

    322

    ~270

    273

     

    11 Шан тун шан 尚同上 «Возвышение единства, верхняя часть»

    12 Шан тун чжун 尚同中 «Возвышение единства, средняя часть»

    13 Шан тун ся 尚同下 «Возвышение единства, нижняя часть»

     

     

    ~290

    352

    ~230

    302

    ~260

    282

     

     

    26 Тянь чжи шан 天志上 «Воля Неба, верхняя часть»

    27 Тянь чжи чжун 天志中 «Воля Неба, средняя часть»

    28 Тянь чжи ся 天志下 «Воля Неба, нижняя часть»

     

     

     

     

    ~220

    298

     

     

    29 Мин гуй шан 明鬼上 «Явственность призраков, верхняя часть»

    30 Мин гуй чжун 明鬼中 «Явственность призраков, средняя часть»

    31 Мин гуй ся 明鬼下 «Явственность призраков, нижняя часть»

     

     

     

    ~230

    319

    ~230

    291

    ~230

    280

     

     

    35 Фэй мин шан 非命上 «Отрицание предопределения, верхняя часть»

    37 Фэй мин чжун 非命下 «Отрицание предопределения, средняя часть»

    36 Фэй мин ся 非命中 «Отрицание предопределения, нижняя часть»

    38 Фэй жу шан 非儒上 «Отрицание конфуцианства, верхняя часть»

    39 Фэй жу ся 非儒下 «Отрицание конфуцианства, нижняя часть»

    Относительно современных изданий и переводов Мо-цзы см. избранную библиографию.

  • Источники:

  • Graham A.C. Later Mohist Logic, Ethics and Science. Hong Kong, 2003.
  • Mê Ti: des Sozialethikers und seiner Schüler philosophische Werke, zum ersten Male vollständig übersetzt mit ausführlicher Einleitung, Erläuternden und texkritischen Erklärungen versehen von Professor Alfred Forke / Trans. A. Forke. Berlin, 1922.
  • Mo Tzu: Basic Writings / Trans. B. Watson. New York, 1963.
  • Mozi // Chinese Text Project. URL: https://ctext.org/mozi (дата обращения: октябрь 2019).
  • Mozi. A Study and Translation of the Ethical and Political Writings / Trans. J. Knoblock, J. Riegel. Berkeley, 2013.
  • Mozi: in 2 vols / Trans. Wang Rongpei, Wang Hong. Changsha, 2006.
  • The Ethical and Political Works of Motse / Trans. Y.P. Mei. London, 1929.
  • The Mozi: A Complete Translation / Trans. I. Johnston. New York, 2010.
  • Мо-цзы / Пер. М.Л. Титаренко // Древнекитайская философия. Т. 1. М., 1972.
  • Мо-цзы да-цюань (Полный свод Мо-цзы): в 100 т. / Сост. Жэнь Цзиюй. Пекин, 2002‒2004.
  • Мо-цзы сянь-гу (Мо-цзы в свободном толковании) / Сост., комм. Сунь Ижан // Синь бянь чжу-цзы цзичэн (Собрание [сочинений] всех философов в новой редакции). Т. 5. Пекин, 2001.
  • Мо-цзы цзяо-чжу (Мо-цзы со сверенными комментариями) / Сост., комм. У Юйцзян // Синь бянь чжу-цзы цзичэн (Собрание [сочинений] всех философов в новой редакции). Т. 6. Пекин, 2006.
  • Мо-цзы цзяо-ши (Мо-цзы со сверенными примечаниями) / Сост., комм. Ван Хуаньбяо. Ханчжоу, 1987‒2011.
  • Поздние моисты / Пер. М.Л. Титаренко // Древнекитайская философия. Т. 2. М., 1973.
  • Синь бянь Мо-цзы (Мо-цзы в новой редакции): в 2 т. / Сост., комм. Ван Дунчжэнь, Ван Цзаньюань. Тайбэй, 2001.
  • Уцюбэй чжай Мо-цзы цзичэн (Неполное собрание [изданий] Мо-цзы): в 46 т. / Сост. Янь Линфэн. Тайбэй, 1975.
  • Литература:

  • Brooks A. T. Evolution of the Mician Ethical Triplets // Warring States Working Group Note 94rev. Amherst (MA), 1996.
  • Fraser Ch. The Philosophy of the Mòzi: the First Consequentialists. New York, 2016.
  • Graham A.C. Disputers of the Tao: Philosophical Argumentation in Ancient China. La Salle (IL), 1989.
  • Lowe S. Mo Tzu’s Religious Blueprint for a Chinese Utopia. Lewiston (N.Y.), 1992.
  • Loy Hui-chieh. The Moral Philosophy of the Mozi Core Chapters. Diss. Berkeley, 2006.
  • Maeder E.W. Some Observations on the Composition of the “Core Chapters” of the Mozi // Early China. 1992. Vol. 17. P. 27‒82.
  • Mei Y.P. Motse: the Neglected Rival of Confucius. London, 1934.
  • The Mozi as an Evolving Text: Different Voices in Early Chinese Thought / Ed. by C. Defoort, N. Standaert. Leiden, 2013.
  • Tseu A.A. The Moral Philosophy of Mo-Tze. Taipei, 1965.
  • Ватанабэ Такаси. Кодай тюгоку сисо-но кэнкю: Косидэн-но кэйсэй то дзюбоку сюдан-но сисо то кодо (Исследование древнекитайской мысли: формирование биографии Конфуция, идеи и деятельность школ конфуцианцев и моистов). Токио, 1973.
  • Титаренко М.Л. Древнекитайский философ Мо Ди, его школа и учение. М., 1985.